Александр Островский "Волки и овцы"

30 ноября и 1 декабря

95 сезон

«Свадьба с приданым» возвращается на сцену Театра им. В. Савина

aKIHvW3F7ME

16 и 17 декабря драмтеатр покажет премьеру по пьесе Николая Дьяконова «Свадьба с приданым». Новый спектакль станет уже пятой версией легендарной постановки в драмтеатре.

rBR0VbcYOTY

Драматург и актер коми театра Николай Дьяконов написал пьесу «Свадьба» на коми языке в 1948 году, и почти сразу она была поставлена на сцене. Благодаря всесоюзному конкурсу драматургии о пьесе, переведенной на русский язык Николаем Глебовым, узнали по всей стране. Уже в 1950 году режиссер Борис Равенских поставил «Свадьбу с приданым» — такое название произведение получило в русском переводе — на сцене Театра сатиры, а затем снял одноименный фильм, который зрители знают и любят до сих пор.

«Свадьба с приданым» пережила несколько постановок на сцене Театра им. Савина, в которых в разные годы были заняты почти все поколения актеров. В 2021 году, к 90-летию Академического театра драмы им. В. Савина, «Свадьба с приданым» снова вернется на родную сцену.

huTbQf0Y1PU

— Как мы обещали, в юбилейный год  и к 100-летию Республики Коми Театр имени Савина возвращается к одному из самых известных названий в репертуаре за всю нашу историю. «Свадьба с приданым» — это бренд театра, и каждая постановка этой пьесы – на русском языке, на коми языке, современная версия, форма «спектакль в спектакле» — всегда была востребована. Уверен, что и эта большая и яркая работа привлечет внимание и интерес, сохранит «изюминку», которая прославила пьесу, и одновременно будет говорить со зрителем на современном языке, — поделился ожиданиями от будущей премьеры директор театра Михаил Матвеев.

LFJXRBtObdw

Ставит юбилейный, пятый, вариант спектакля «Свадьба с приданым» режиссер Денис Рассыхаев.

— Не хочется превращать «Свадьбу с приданым» в лубочную комедию. Я ставлю спектакль как благодарность людям той эпохи, которые воевали, а потом в тяжёлые послевоенные годы поднимали страну. Может быть, в самой пьесе не так детально прописаны характеры, но в наших силах их углубить, раскрыть персонажей так, чтобы они не выглядели, как карикатура. Это живые, настоящие люди, со своими переживаниями и болячками, — рассказал режиссёр Денис Рассыхаев.

aPJ5QM6PjpM

Художник Эрих Вильсон сочинил оформление спектакля в духе 40-х – 50-х годов, чтобы сохранить атмосферу тех лет. «Мостиком» к современности станет музыкально-пластическое решение постановки. Пластические номера для спектакля ставят хореографы Михаил Обрезков и Ангелина Комлева, вокалом с актерами занимается педагог Людмила Вязова.

hqVpxKURbwg

— Мы смещаем ритмы, аккуратно добавляем современные нотки, в современный танец вплетаем народные элементы, — уточнил режиссёр.

Спектакль участвует в программе «Пушкинская карта»

Возрастное ограничение – 12+

tTPuPr-EK7U