Академический театр драмы имени В.Савина 13 и 14 сентября приглашает зрителей на премьерные показы спектакля «Волки и овцы». Пьеса Александра Островского откроет 95-й сезон и одновременно станет бенефисом заслуженной артистки России Галины Миковой. В спектакле она исполнит роль Меропии Мурзавецкой, которую сама называет мафиози, а режиссер Денис Рассыхаев — «Доном Корлеоне в юбке».
Как рассказали на пресс-конференции, в центре сюжета «Волки и овцы» — противостояние молодой и богатой вдовы Евлампии Купавиной и властной помещицы Меропии Мурзавецкой, которая пытается завладеть имуществом соперницы с помощью обмана и интриг. Но мешают ей такие же расчетливые помощники оппонентки.
Пьеса Островского уже 150 лет ставится в российских театрах, отметил директор театра Михаил Матвеев, это своеобразный бренд. В драме ее тоже ранее показывали: она шла в 1970-х годах на коми языке.
Вновь поставить ее решили к юбилею театра и к бенефису Галины Миковой, которая уже более 50 лет на сцене. Спектакль подбирали специально под артистку, рассказал Денис Рассыхаев:
— Это сатира непростая, сатира умная. Тут надо подумать, посидеть, не просто понадрывать животы, а посидеть и вникнуть в ситуацию, что же происходит, и соотнести ее с нынешними реалиями. Естественно, эту пьесу мы искали, подбирали под нашу дорогую Галину Аркадьевну Микову. Потому что, мне кажется, сыграть роль Мурзавецкой — шанс, который дается иногда раз в жизни. И Галина Аркадьевна — блестящая актриса, кроме нее, я не видел никого в этой роли.
Сама Галина Микова отмечает, что для роли ей пришлось перестраивать себя. Она уже не первый раз играет в пьесах Островского, до этого были Параша в «Горячем сердце» и Марва Тарасовна в «Правда — хорошо, а счастье лучше». Но Мурзавецкая совершенно другая:
— Все эти роли, конечно, очень отличаются от Меропии Давыдовы. Мне не приходилось в таком плане работать никогда. Все мои героини были вполне положительные люди. А тут пришлось многое в себе поменять. Мероприя Давыдовна очень современный человек, умеющий плести интриги, умеющий зарабатывать, умеющий выстраивать всевозможные козни для того, чтобы содержать свое имение, содержать своих крестьян.
По мнению Галины Миковой, Мурзавецкая — мафиози. Денис Рассыхаев называет героиню «Дон Корлеоне в юбке». Режиссер отмечает, что спектакль основан на реальной истории 1870-х годов, когда за мошенничество, подлог и другие преступления судили игумению Митрофанию. Режиссер считает, что из-за почти биографического подхода самого автора пьесы «невозможно врать, надо максимально к этим персонажам приблизиться», он ставил перед артистами задачу уйти от себя, менять манеру речи и пластику.
Фото Академического театра драмы имени В.Савина
Оригинальный текст Островского в постановке сохранят. Но между событиями прошлого и современностью проложили мостик, подчеркнул Денис Рассыхаев. Это выражается в поведении персонажей на сцене, сценографии и музыке. Пространство сцены будет оформлено в духе перемен, но с ощущением ловушки и обмана. За воплощение идеи в жизнь отвечала художник-постановщик Полина Карпухина — новый человек в театре, который сразу после вуза приехал в Сыктывкар из Санкт-Петербурга. Для нее это вторая работа в Коми, до этого был спектакль «Довлатов. Роман особого назначения».
— Ответ [на запрос режиссер Дениса Рассыхаева] я нашла случайно, мне попался чертеж театральных машин эпохи Возрождения. Я подумала: индустриализация, машины. По сути машинерия театра — это тоже машина, машина грез. В театре мы, конечно, обманываться рады, но по сути это подходит под запрос режиссера. Это индустриальная машина, грезы, обманы, поэтому решили сделать такой театр в театре. В декорациях повторяли металлоконструкции, архитектуру того времени — выставка в Париже, Эйфелева башня. Костюмы не 1875 года, скорее впечатление от Викторианской эпохи, чем точное, историческое воссоздание, — прокомментировала художник.
В спектакле активно задействуют музыкальные номера. Как поклонник эпического театра Брехта Денис Рассыхаев включил брехтовские зонги, музыкальные номера, которые содержат сатиру и критику общества. Но в драмтеатре это будут басни Крылова, переложенные на музыку. Также задействуют современные композиции в обработке.
Планируется, что «Волки и овцы» после премьеры покажут в крупных городах Коми — Ухте, Усинске и Воркуте.
12+
БНК https://www.bnkomi.ru/data/news/175917/